СОЦИАЛЬНАЯ ГАЗЕТА "СФЕРА"

ИНФОРМАЦИОННЫЙ РЕСУРС ДЛЯ ЛЮДЕЙ С ИНВАЛИДНОСТЬЮ И ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ

Доцільно щоб на кожній станції Укрзалізниці були у наявності пересувні підіймальні платформи та навчений персонал

Національна Асамблея людей з інвалідністю України  провела роботу з організаціями – членами в регіонах України відповідно.

За інформацією громадських організацій людей з інвалідністю на залізничних станціях проводиться неналежне обслуговування маломобільних пасажирів під час посадки/висадки з вагонів. Наявні підіймальні пристрої або відсутні, або їх не використовують, також відсутній навчений для їх використання персонал, або ж наявні пристрої  є небезпечними чи вийшли з ладу, а тому потребують заміни. Відповідні листи від громадських організацій було додано до загального листа до керівництва Укрзалізниці.

За результатами проведеної роботи НАІУ надала інформацію щодо переліку вокзалів/станцій, які необхідно забезпечити підіймальними платформами (механізмами) для допомоги особам, які пересуваються на кріслах колісних та іншим маломобільним групам населення під час посадки в пасажирський вагон і висадки з нього, а також кількості таких механізмів.

Завантажити перелік вокзалів/станцій за посиланням.

НАІУ вважає за доцільне, щоб на кожній станції були у наявності пересувні підіймальні платформи, а також закріплені за ними працівники, до компетенції яких належало б надання допомоги особам з інвалідністю при посадці в вагон та висадці з нього та які б були навчені ним користуватися.

Черговість забезпечення такими платформами станцій  Укрзалізниці та їх кількість повинна визначатися з урахуванням пасажиропотоку на станціях.

Нагадаємо, що на минулому тижні відбулась робоча нарада за участі Уповноваженого Президента України з прав людей з інвалідністю, представників Національної Асамблеї людей з інвалідністю України, представників керівництва Укрзалізниці, виробників ТЗР та ЗМІ щодо вироблення стратегії забезпечення доступності інфраструктури Укрзалізниці для маломобільних пасажирів.

На нараді розглядались питання доступності залізничних вокзальних комплексів, станцій; налагодження роботи служб супроводу; забезпечення вокзалів піднімальними пристроями з метою підвищення безпеки маломобільних пасажирів під час посадки/висадки до/з вагонів.

НАІУ

26-27 лютого. м. Львів. Інформаційний семінар “Дізнайтесь більше про фізичну терапію”

З метою підвищення обізнаності щодо важливості отримання якісних реабілітаційних  послуг для поліпшення якості життя осіб, які їх потребують, Національна Асамблея людей з інвалідністю України проводить 2627 лютого 2020 року у м. Львів Інформаційний семінар «Дізнайтесь більше про фізичну терапію».

В ході семінару буде розглянуто наступні теми:

  • Мультидисциплінарна команда: обов’язки та компетенції.
  • Роль фізичного терапевта та ерготерапевта у реабілітаційному процесі.
  • Складові клінічної діяльності фізичного терапевта/ерготерапевта.
  • Основи практики заснованої на доказах для користувача послуг.
  • Застосування МКФ у практиці фізичного терапевта.
  • Різниця між фізичною терапією та системою лікувальної фізичної культури.
  • Втручання фізичного терапевта у роботі з різними нозологіями.
  • Огляд міжнародних ресурсів призначених для пацієнтів та опікунів.

До участі запрошуються представники неурядових організацій осіб з інвалідністю, організації захисту прав пацієнтів; організації, які здійснюють підбір та забезпечення допоміжних засобів реабілітації, установи та організації — надавачі послуг фізичної терапії м. Львова та області.

Бажаєте взяти участь у семінарі — заповніть Google-анкету за посиланням.

Анкета заповнюється українською мовою. Особа, яка заповнила Анкету погоджується із умовами участі у заході та дає згоду на обробку персональних даних.

Кількість учасників обмежена. Відбір буде здійснюватися шляхом конкурсу Анкет.

Кінцевий термін подачі Анкети: 17.02.2020 року.

Учасники отримають підтвердження по електронній пошті та/або по телефону не пізніше ніж за 3 дні до початку семінару.

Семінар відбудеться за адресою: Львів, вулиця Яна Матейка, 6, (Готель «Дністер»)

Початок о 10:00 год. Реєстрація о 9:30.

Контактні особи:

Поліщук Олена, (066)1339953.

Журбенко Ольга, (093)9173500.

Пошта: naiu2019.ft@gmail.com

Будемо раді бачити Вас серед учасників семінару.

Захід проводиться в рамках реалізації в Україні міжнародного проєкту «Зміцнення реабілітаційних послуг у системі охорони здоров’я», який реалізує UCP Wheels for Humanity (UCPW) за підтримки Української Асоціації фізичної терапії, Всесвітньої конфедерації фізичної терапії, за фінансової підтримки Агентства США з міжнародного розвитку (USAID).

Правила інклюзивної мови – як говорити про людину, а не її інвалідність

Жодних особливих дітей, аутистів і інвaлідів! Як не розгубитися і говорити коректно про і до людей з інвалідністю? “Нова українська школа” публікує кілька порад.

Найперше – потрібно забути слово “інвалід”. Два роки тому його прибрали з усіх законів України і замінили на “людина з інвалідністю”. Акцентувати потрібно насамперед на людині, а не на її інвалідності. Тому правильно казати “людина/дитина з…”. Наприклад, “дитина з ДЦП” (не децепешник), “дитина з розладами аутистичного спектру” (не аутист“; дитина з аутизмом – теж коректно, говорять про спектр, бо аутизм не буває однаковим), “дитина з епілепсією” (не епілептик).

  1. Не кажіть “особлива дитина”,  бо всі діти чимось вирізняються.
  2. Жодних “особливих потреб”. Сходи з пандусом – це не особливо, а нормально і стане у пригоді не тільки тим, хто пересувається на візку, а й мамам з немовлятами, бабусям із “кравчучками” чи пасажирам із валізами. Або людині з переломом ноги.
  3. Термін “особливі освітні потреби” прийнятний, але застосовується не тільки до дітей з інвалідністю, а й, наприклад, до емігрантів, які поки не добре знають мову, чи до дітей, які постраждали внаслідок бойових дій і тимчасово потребують психологічної допомоги та підтримки в навчанні. Зараз особливі освітні потреби в них є, а згодом не буде.
  4. Менше негативних виразів, як-от “страждає на…” – це передбачає, що людині, про яку ви говорите, постійно погано, боляче і безнадійно. Це провокує на непотрібний жаль. Так само не варто казати, що хтось “прикутий до візка”. Візок допомагає пересуватися, а не приковує.
  5. Хоча існують Українські товариства сліпих та глухих (УТОС та УТОГ відповідно), слова “глухий” та “сліпий” можуть мати негативне забарвлення. Прийнятніші варіанти: “людина, яка не чує” або “людина з порушеннями слуху/зору”“незрячий”.
  6. Не бійтеся говорити “радий/-а тебе бачити” чи “побачимося” незрячим. Так само можна запросити “піти прогулятися” людину на візку. Інвалідність означає лише те, що хтось робить те саме, що й ви, – тільки в інший спосіб.

Програма Позитивне батьківство – покажи дитині свою любов

Світ передових технологій, гаджетів, активного життя в соціальних мережах – змінює цінності людства та життя в цілому. Все це не завжди позитивно  відображається на атмосфері в сім’ї, на вихованні дітей та настрою в домі загалом.

В продовження Тренінгу з програми позитивного батьківства, що відбувся в м. Кремінна (Луганська обл.) в грудні минулого року, в мм. Краматорськ та Сєвєродонецьк пройшли перші тренінги для батьків.

Програма розроблена міжнародною неурядовою організацією «Save the Children», реалізує Національна Асамблея людей з інвалідністю України в рамках проєкту «Інклюзивні послуги для всіх: посилення доступу до освіти та інших послуг для дітей з інвалідністю на сході України» за підтримки RadioAid (Швеція).

Програма включає в себе курс тренінгів для батьків.  На заходах учасники мали змогу зорієнтуватися на найважливіших питаннях позитивного батьківства.

Батьки отримати нові корисні знання та взяти участь в практичних заняттях на такі теми, як: психосоціальне благополуччя дітей; їх емоції та способи реагування на труднощі; позитивна дисципліна; зниження ризику для дітей в надзвичайних ситуаціях.

Надалі в Краматорську та Сєвєродонецьку будуть організовані ще кілька груп для батьків дітей, в тому числі з інвалідністю.

Для охочих взяти участь в заходах – просимо звертатися до регіональних координаторів:

м. Краматорськ: Ангеліна Скачко (066) 997-70-90.

м. Сєвєродонецьк: Надія Ковальова (095) 400-70-20.

Партнери проекту: м. Краматорськ – школа №8, дитячі садки №№ 84, 92, м. Сєвєродонецьк – школа №11, дитячий садок № 43.

Нагадаємо, що спільний проєкт триватиме до квітня 2021 року та буде спрямований на те, щоб діти з інвалідністю в Сєверодонецьку та Краматорську мали можливість навчатися в інклюзивних навчальних закладах.

Save The Children International (Сейв зе Чілдрен) – найбільша у світі незалежна міжнародна організація, яка займається проблемами дітей. Основні напрямки діяльності організації – це захист дітей від стихійних лих, забезпечення житлом та харчуванням, покращення охорони здоров’я та системи освіти, захист від насилля, а також інша діяльність, що стосується збереження та покращення життя дітей та захисту їх прав в більш ніж 120 країнах світу.

В Україні з’явилась безкоштовна онлайн-бібліотека книжок для дітей з порушеннями зору

Українські благодійники з «Фонду родини Нечитайло» та «Здоров’я майбутнього» запустили онлайн-бібліотеку дитячих книг шрифтом Брайля, які можна замовити для тимчасового користування безкоштовно.

Про це йдеться на сайті проєкту.

Організатори оплачують також і пересилання книг. Крім того, їх можуть відправити спеціальним письмовим повідомленням для людей з порушеннями зору.

На сайті є література для дітей дошкільного, молодшого шкільного та середнього шкільного віку. Здебільшого це казки, оповідання та романи українських письменників. В колекції є і твори іноземних авторів.

У межах благодійного проєкту окрім сайту з книгами створили також книжки-комікси для людей з порушеннями зору, а також постери та гіпсові рельєфи з аудіосупроводом для музеїв.

Громадське

Почути голос дітей

Національна Асамблея людей з інвалідністю України (НАІУ) в співпраці з міжнародною неурядовою організацією «Save the Children» провели тренінги для дітей в м. Краматорськ та Сєвєродонецьк, в рамках реалізації проєкту «Інклюзивні послуги для всіх: посилення доступу до освіти та інших послуг для дітей з інвалідністю на сході України» за підтримки RadioAid (Швеція).

 

Метою заходів було ознайомлення учнів середніх класів з їх правами, а саме:   Конвенцією ООН про права дитини, Конвенцією ООН про права осіб з інвалідністю, а також активізувати увагу на необхідності вивчення  прав дитини в школі та їх застосування в повсякденному житті, питаннях участі дітей в процесах прийняття рішень, закладення основи активної життєвої позиції.

Говорять учасники заходів:

«Ми однакові і права у нас однакові. Але ще є обов’язки і ми маємо їх виконувати». Ярослав К., 8 клас, Краматорськ.

«Щоб змінилось ставлення до дітей з інвалідністю потрібно розказувати всім дітям і їхнім батькам, що вони нічим не відрізняються від нас». Микита П., 8 клас, Сєверодонецьк.

Найбільше подобається право на відпочинок..  Мають, якби люди не придумали права, тоді б ніхто не знав, як потрібно жити». Аліна, 7 клас, Краматорськ.

В рамках тренінгу школярі мали змогу запропонувати ідею щодо просування прав дитини в своїй школі. Після додаткового обговорення співорганізаторами ідея буде підтримана проєктом.

Партнери проєкту: м. Краматорськ – школа №8, дитячі садки №№ 84, 92,

м. Сєвєродонецьк – школа №11, дитячий садок № 43.

Регіональні координатори:

м. Краматорськ: Ангеліна Скачко (066) 997-70-90.

м. Сєвєродонецьк: Надія Ковальова (095) 400-70-20.

Нагадаємо, що спільний проєкт триватиме до квітня 2021 року та буде спрямований на те, щоб діти з інвалідністю в Сєверодонецьку та Краматорську мали можливість навчатися в інклюзивних навчальних закладах.

Save The Children International (Сейв зе Чілдрен) – найбільша у світі незалежна міжнародна організація, яка займається проблемами дітей. Основні напрямки діяльності організації – це захист дітей від стихійних лих, забезпечення житлом та харчуванням, покращення охорони здоров’я та системи освіти, захист від насилля, а також інша діяльність, що стосується збереження та покращення життя дітей та захисту їх прав в більш ніж 120 країнах світу.

Відкриття Медіа-школи «Другий подих»

Унікальна новина! Національний комітет спорту осіб з інвалідністю України, Національна Асамблея людей з інвалідністю України спільно з Київським національним університетом ім. Т. Шевченка (а власне Інститутом журналістики КНУ ім. Т. Шевченка) започатковує МЕДІА-ШКОЛУ «Другий подих» для екс-спортсменів (паралімпійців та дефлімпійців) та людей з інвалідністю.

Медіа-школа «Другий подих» надасть реальний шанс екс-спортсменам-паралімпійцям/дефлімпійцям залишатися і далі у спорті, але вже в ролі журналіста: розповідати широкій аудиторії всі тонкощі тренувань і виступів наших спортсменів, створюючи інформаційні випуски, коментуючи змагання і чемпіонати, будучи автором власного відеоблогу. Окрім екс-спортсменів в медіа-школі навчатимуться люди з інвалідністю, які хочуть відкрити в собі нові таланти та наповнити своє життя іншими сенсами.

Відкриття медіа-школи 30 січня, о 14:00 в Інституті журналістики КНУ ім. Т. Шевченка, вул Ю. Іллєнка, 36/1, 3 поверх, зала Вченої ради.

У відкритті візьмуть участь:
➡Валерій Сушкевич — Уповноважений Президента України з прав людей з інвалідністю;
➡Володимир Бугров — професор, проректор з науково-педагогічної роботи Київського національного університету імені Тараса Шевченка;
➡Володимир Різун — професор, директор Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка;
➡викладачі Медіа-школи «Другий подих»;
➡представники громадянського суспільства;
➡студентство.

Акредитація для представників засобів масової інформації обов’язкова! Тел. для акредитації — 0937711064

Для дітей з інвалідністю відкрили англомовний табір у столиці

Живе спілкування з носіями мови та однолітками, розваги, активності й навчання — у січні в Київському міському центрі реабілітації для дітей з інвалідністю розпочався табір з елементами англомовного середовища. З дітьми працюватимуть волонтери із Туреччини та ОАЕ, які тривалий час навчались новітнім методам психологічної та фізичної реабілітації у роботі з дітьми з інвалідністю.

— Небуденність цієї події полягає в тому, що протягом місяця 50 дітей зануряться у вивчення англійської мови за допомогою розважальних активностей, живого спілкування з носіями мови та спеціального інклюзивного середовища, яке допоможе вдосконалювати свої знання й уміння, — розповіли у Центрі реабілітації.

Табір організовують уже не вперше. Основною метою якого працівники Центру ставлять сприяти соціалізації дітей, рівності та толерантності, командній роботі, і звичайно, повне занурення в англомовне середовище.

Вечірній Київ

В Україні схвалено Концепцію розвитку соціально відповідального бізнесу до 2030 року

24 січня 2020 Уряд прийняв рішення про схвалення Концепції реалізації державної політики у сфері розвитку соціально відповідального бізнесу в Україні на період до 2030 року.

Відповідно до Концепції в Україні заохочуватимуть компанії під час своєї діяльності дотримуватися міжнародних стандартів та принципів відповідального ведення бізнесу.

Ведення соціально відповідального бізнесу сприятиме підвищенню стандартів життя українців, зокрема, забезпеченню гідних умов та оплати праці, підвищенню рівня медичного обслуговування, зменшенню негативного впливу на навколишнє середовище.

Крім того, реалізація Концепції дозволить компаніям, які впроваджуватимуть політику соціально відповідального ведення бізнесу, отримати конкурентні переваги на міжнародному ринку та можливості залучення додаткових інвестицій.

“Соціальна відповідальність — це невід’ємна складова бізнес-діяльності компанії. Вона суттєво впливає на формування іміджу національного бізнесу і країни в цілому. Реалізація концепції сприятиме покращенню соціально-економічної, екологічної ситуації в країні та захисту прав людини відповідно до міжнародних норм і стандартів ведення бізнесу”, — зазначила заступниця Міністра розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України Юлія Свириденко.

Мінекономіки України

Про основні зміни та нововведення в ДБН

Протягом 2019 на початку 2020 років набули чинності 13 ДБН у новій редакції, а також 10 змін до ДБН.

Зокрема:

З 1 січня 2020 року в Україні набули чинності ДБН В.2.2-41-2019 «Висотні будівлі. Основні положення», дія яких поширюється на проектування та будівництво висотних житлових будинків і громадських будівель з умовною висотою понад 73,5 м, в тому числі житлових будинків висотою до 100 м включно та громадських будівель висотою до 150 м включно.

У дію вступили такі зміни:

  • збільшено вимоги до несучої здатності, надійності та сейсмостійкості висотних будівель;
  • запроваджено клас енергоефективності будівель не нижче «В», що дасть змогу забезпечити економію енергоресурсів та, відповідно, зменшення вартості житлово-комунальних послуг;
  • підвищено вимоги щодо пожежної безпеки та надійності фасадних систем будівель.

З 1 січня 2019 року набрали чинності державні будівельні норми ДБН В.1.2-14:2018 «Система забезпечення надійності та безпеки будівельних об’єктів. Загальні принципи забезпечення надійності та конструктивної безпеки будівель і споруд». Ці норми встановлюють:

  • загальні принципи забезпечення надійності і конструктивної безпеки будівель і споруд та поширюються на вишукування, проектування, будівництво та ліквідацію будівель і споруд незалежно від їхнього призначення.

З 1 квітня 2019 року набрали чинності ДБН В.2.2-40:2018 «Інклюзивність будівель і споруд». Ці норми засновано на європейських стандартах та сучасних підходах з питань забезпечення комфорту та безпеки життєвого простору для людей з інвалідністю. Сьогодні ці ДБН є основним та базовим документом з питань створення інклюзивного життєвого простору та містять:

  • комплекс архітектурно-планувальних, інженерно-технічних, ергономічних, конструкційних і організаційних заходів для забезпечення доступності будівель і споруд;
  • детальні вимоги для людей з порушенням зору та слуху, яким до цього часу увага практично не приділялась.

З 1 червня 2019 року набрали чинності ДБН В.2.2-9:2018 «Громадські будинки та споруди. Основні положення». Ці будівельні норми поширюються на проектування, будівництво та реконструкцію існуючих будинків і споруд та комплексів громадського призначення з умовною висотою до 73,5 м з підземними поверхами завглибшки не більше 25 м від рівня землі.

Зазначені зміни до ДБН передбачають:

  • при компактному розміщенні громадських будинків у комплексах і центрах обслуговування, а також розміщення їх в зблокованих, кооперованих та багатофункціональних будинках або в умовах реконструкції допускається скорочення нормованої площі ділянки на 25% (для дошкільних навчальних закладів та навчальних закладів, будинків-інтернатів — на 20%) без порушення нормативних вимог щодо допустимих показників озеленення та площі основних елементів функціонального призначення;
  • проектувати вбудовані, прибудовані або вбудовано-прибудовані підземні автостоянки до громадських будинків з умовною висотою до 50м включно, що мають до 5 поверхів включно, а автоматизовані підземні автостоянки – до 9 поверхів включно.

З 1 вересня 2019 року вступили у дію нові державні будівельні норми щодо проектування споруд метрополітенів – ДБН В.2.3-7:2018 «Метрополітени. Основні положення», які встановлюють вимоги до проектування та будівництва нових, реконструкції, капітального ремонту та технічного переоснащення існуючих ліній, окремих споруд та пристроїв метрополітену.

Відповідно до нових вимог ДБН:

  • передбачено обов’язкове влаштування туалетів для пасажирів у межах вестибюля станції, тобто на вході/виході зі станцій при їх новому будівництві або реконструкції;
  • передбачено доступність туалетів для пасажирів всіх груп населення і врахування потреб людей з інвалідністю та інших маломобільних груп населення;
  • збільшена максимальна відстань до 3000 м між станціями метро, що дозволить раціонально проектувати нові станції метро, враховуючи місцерозташування інших транспортних потоків, зокрема транспортно-пересадкових вузлів.

З 1 листопада 2019 року набрали чинності ДБН В.2.2-16:2019 «Культурно-видовищні та дозвіллєві заклади». Їхня дія поширюється на проектування та будівництво однозальних та багатозальних будівель і споруд закладів культури та дозвілля, окремо розташованих та вбудованих у багатофункціональні центри: кінотеатрів цілорічної та сезонної дії; театрів; клубних закладів.

Відповідно до нових будівельних норм:

  • будівлі закладів культури та дозвілля за рівнем комфорту поділено на три групи комфортності: 1 – високий, 2 – середній, 3 – стандартний;
  • відповідно до груп комфортності визначаються вимоги до складу і параметрів приміщень, переліку отриманих послуг, оснащення технологічним обладнанням.

З 1 грудня 2019 року вступили в дію ДБН В.2.2-15:2019 «Житлові будинки. Основні положення», які поширюються на проектування нових і реконструкцію житлових будинків з умовною висотою до 100 м включно: багатоквартирні, у тому числі спеціалізовані квартирні житлові будинки для осіб похилого віку і сімей з особами з інвалідністю та гуртожитки.

Відповідно до нових вимог ДБН:

  • допускається розташування в житлових будинках вбудованих і вбудовано-прибудованих підприємств харчування (закладів ресторанного господарства) з кількістю місць не більше 250 за умови відокремлені від житлової частини будинків протипожежними перегородками. Ці підприємства харчування повинні мати територію, відокремлену від території будинку, мати окремі (як гостьові так і технологічні) входи ззовні;
  • житлові будинки та вбудовані в них приміщення громадського призначення проектуються класом енергоефективності не нижче «С». Також допускається проектувати будинки за вищим класом енергоефективності –  «В» та «А».

Довідково

ДБН – це обов’язкові до виконання нормативні акти, які затверджує Мінрегіон для встановлення обов’язкових вимог до об’єкта нормування у будівництві. Такими об’єктами нормування є: планування та забудова території; об’єкти будівництва, містобудування та архітектури; склад і зміст документації об’єктів будівництва, містобудування та архітектури.

На сьогодні в Україні діє 111 державних будівельних норм.

Протягом наступних п’яти років у Міністерстві розвитку громад та територій України планують актуалізувати нормативну базу відповідно до міжнародних методів нормування у будівництві із застосуванням параметричних вимог до об’єктів будівництва.

Перелік чинних ДБН розміщено у вільному доступі на офіційному веб-сайті Мінрегіону за посиланням: https://bit.ly/2NV2U96.

Мінрегіон України